Примеры употребления "перестрелку" в русском

<>
Мы попали в перестрелку шестью этажами ниже. Yerin kat altında büyük bir çatışma yaşandı.
Таким образом, мы не попадем в перестрелку посреди всех этих гражданских. Bizlerde, bu şekilde ateş hattının ortasına tüm bu sivilleri almamış oluruz.
То как лежат тела, похоже на перестрелку. Cesetlerin düşüş pozisyonlarına bakılırsa silahlı çatışma olmuş gibi.
Да. Нам надо использовать перестрелку в суде. Duruşma salonu vurulması olayıyla devam etmemiz gerekiyor.
Пять тел разложили так, чтобы отразить перестрелку в которой убили директора Шепард в Калифорнии. İlk olarak California'da öldürülen Müdür Shepard'ın karıştığı silahlı çatışmaya benzer olarak yerleştirilmiş beş ceset bulundu.
Макманус хочет устроить перестрелку. McManus çatışmaya girmek istiyor.
Он сообщил, что пару часов назад видел там интенсивную перестрелку профессиональных наемников. Bu profesyonel katillerin birkaç saat önce limanda.. şiddetli bir çatışmaya girdiğini söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!