Примеры употребления "перед нами" в русском

<>
Капитан, есть колебание энергии непосредственно перед нами. Kaptan, doğrudan önümüzde bir enerji dalgalanması var.
Лодка перед нами. Курс. U-Bot'un koordinatı -1-0 yönünde.
А перед нами ещё та азиатская пара. Ayrıca şu Uzak Doğulu çift bizden önde.
Перед нами вновь откроются закрытые ранее двери. Kapalı olan kapılar artık bizim için açılacak.
Перед нами Классическая Земля. İşte klasik bir dünya.
Сегодня перед нами сразу два великих бойца. Bugünkü müsabaka gerçekten büyük iki boksör arasında.
Сэр, здесь джедай, прямо перед нами. Komutanım, bir Jedi tam bize doğru geliyor.
Якоб стоял перед нами. Jacob hemen yanımızda duruyordu.
Но эта улика убедительно доказывает, что перед нами убийца. Delil, kati bir suretle o adamın katil olduğunu ispatlıyor.
Я считаю, что образование открывает перед нами любые дороги. Sahip olmaya değer her geleceğe giden kapının eğitim olduğuna inanıyorum.
Перед нами трое, за нами пятеро. Önümüzde üç, arkamızda beş insan var.
Итак, перед нами, в двух простых словах... Yani biz bunu iki basit kelime ile ifade edebiliriz...
Далеки получил здесь перед нами. Dalekler buraya bizden önce gelmişti.
Так какие перед нами варианты? Peki, şimdi seçeneklerimiz ne?
И он не обязан отвечать перед нами. Ve bize de hesap vermesine gerek yok.
Пространственный разлом открывается прямо перед нами. Tam önümüzde bir uzaysal çatlak açılıyor.
Она открыла порталы и тем самым заново раскрыла перед нами мир. Portalları açtı ve bir şekilde dünya bize yeni bir şans verdi.
Перед нами приехал шериф округа. Bölge şerifi bizden önce gelmiş.
Неужели перед нами пернатый мистер Дарвин? Tüylerin arkasındaki Bay Darwin mi yoksa?
Перед нами предстают сцены ужасающей нищеты. İçler acısı bir sefalet karşımıza çıkıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!