Примеры употребления "пекине" в русском

<>
Любой весомый игрок в Пекине стоит обсуждения. Pekin'in her büyük iş adamı konuşmaya değerdir.
Нет, нет, комитет обожает саму идею размещения тяжелой артиллерии в Пекине. Hayır, hayır, Pekin'de ağır bir topun bulunması fikri komitenin hoşuna gidiyor.
Официально объявлено о первых случаях Европейского гриппа в Вашингтоне и Пекине. İlk resmi kaynaklara göre salgın Washington ve Pekin'de de ortaya çıkmış.
Помнишь церковь в Пекине? Pekin kilisesini hatırlıyor musun?
Прости, что бросила тебя в Пекине. Seni Pekin'de terk edip geldiğim için üzgünüm.
В Пекине умерли все работники?! Pekin'deki tüm işçiler öldü mü yoksa?
Прошёл в столице Китая - Пекине с 29 октября по 1 ноября 2009 года. 2009 yılında Cup of China 29 Ekim - 1 Kasım arasında Pekin'de düzenlenecektir.
Другие представительства агентства NRW.INVEST расположены в Нанкин, Шанхае, Пекине, Чэнду, Гуанчжоу, Сычуань, Сеуле, Санкт-Петербурге, Москве, Силиконовой долине, [Тель-Авив | Тель-Авиве]] и Варшаве. NRW.INVEST "in diğer temsilcilikleri Nanjing, Şangay, Pekin, Chengdu, Guangzhou, Siçuan, Seul, Sankt-Peterburg, Moskova ve Varşova şehrindedir.
1 апреля был проведён второй концерт в Университете международного бизнеса и экономики в Пекине. İkinci gösteri 1 Nisan "da Çin, Pekin" de Uluslararası İlişkiler ve Ekonomi Büyük Salonu "nda düzenlendi.
В 2010 году финал проходил в Пекине с 9 по 12 декабря. 2010-2011 sezonunda Grand Prix Finali Pekin, Çin'de, 9 - 12 Aralık 2010 tarihleri arasında yapılacaktır..
В 1999 году Regus выходит на азиатский рынок, открыв первый центр в Пекине (Китай). 1994'te Regus, São Paulo'da bir merkez açarak Latin Amerika pazarına girdi ve 1999'da ilk merkezi Pekin'de olacak şekilde Asya'ya açıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!