Примеры употребления "папку" в русском

<>
Потому что вы дали ему папку. Sen o dosyayı verdin diye. Niye?
И зачем дала мне эту папку? Ve neden bana bu dosyayı verdin?
Передай ту синюю папку. Mavi dosyayı uzatır mısın?
Только один человек заглядывал в эту папку. Bu dosyayı gören birkaç göz var sadece.
Каждую папку, каждый жёсткий диск. Her dosya, her sabit disk.
Ты нас подставил, потеряв папку. Dosyayı kaybettin ve işi berbat ettin.
Социальный работник Лакс передала ее папку. Lux'ın sosyal hizmet sorumlusu dosyasını gönderdi.
Карла, можешь мне дать одну папку? Carla, bana bir dosya çıkarır mısın?
Поэтому я закрыл папку. Dosyayı bu yüzden kapattım.
Если я не найду эту папку, мне понадобится очень уважительная на то причина. Eğer bu klasörü bulmazsam, çok iyi bir bahaneye ihtiyacım olacak. Bekle, Cece.
Вы можете забирать эту папку. Hatta istersen dosyayı da alabilirsin.
Один свитер и одну папку. Bir hırkayla klasör istedim sadece.
мы могли отдать полиции эту папку! Hayır, o dosyayı polise vermeliydik.
Может достанете всю папку целиком? Tüm dosyayı açmaya ne dersiniz?
Вы дали мне папку, чтобы я ничего не делала? Dosyayı bana verdin böylece bir şey yapmayacağım, öyle mi?
Она взяла кое-что, папку. Birşey aldı, bir dosya.
Ты потерял папку с грифом? Gizli bir dosyayı mı kaybettin?
Немедленно предоставьте мне эту папку. O dosyayı hemen buraya getir.
Не стреляйте. Можете взять папку. Ateş etme, dosyayı alabilirsin.
"Фотографии" может отображать отдельные снимки, все снимки в папке в виде слайд-шоу, поворачивать их с шагом в 90 градусов или с помощью гранулированного элемента управления, печатать их напрямую или через службу онлайн-печати, отправлять их по электронной почте или сохранять их в папку или на диск. Fotoğraflar bireysel resimleri gösterebilir, tüm resimleri bir slayt gösterisi olarak bir klasörde gösterebilir, onları 90 °'lik artışlarla yeniden yönlendirebilir ya da ayrıntı denetimi ile doğrudan çevrimiçi bir baskı hizmeti ile yazdırabilir, e-postayla gönderebilir ya da bir klasöre ya da diske kaydedebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!