Примеры употребления "панической атакой" в русском

<>
Незадолго перед панической атакой люди ощущают предупреждающие знаки. Panik atak öncesi herkesin kendine has uyarıcıları vardır.
Но нам нужно подождать с атакой, пока афганский солдат не вернется с людьми.... Ama edeceksin Afgan askerin kadar saldırı için beklemek zorunda fazla erkek ile geri geliyor...
Мы пытались заняться сексом. Я психанула. Что-то вроде панической атаки. Seks yapmaya çalıştık ama ben delirdim, panik atak gibi.
За этой атакой стоит Освобождение. Bu saldırının arkasında Liber8 var.
Это может быть экономической террористической атакой. Bu bir ekonomik terörist saldırısı olabilir.
Есть доказательства, что взрыв электрогенератора был атакой сепаратистов! Güç jeneratöründe gerçekleşen patlamanın bir Ayrılıkçı saldırısı olduğu doğrulanmıştır.
Этой атакой мы нанесём максимальный ущерб. Bu saldırıyla oldukça fazla kayıp verdireceğiz.
Атака на эту фирму была атакой на меня. Bu şirkete yapılan saldırı bana yapılan bir saldırıydı.
Это не может быть атакой с беспилотника. Bu bir insansız hava aracı saldırısı olmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!