Примеры употребления "очка" в русском

<>
Играем до, выигрыш в два очка. sayı, bir tur. turu tamamlayan kazanır.
Луизиана отстает на три очка. Louisiana üç sayı farkla aldı.
Я получил очка за "почку". Ben "kidney" için puan aldım.
Восток выиграл два очка. Doğu puan farkla kazandı.
Тейлору нужно очка для победы. Taylor galibiyet için sayılık oynuyor.
Чувак за них дают всего очка опыта, сколько нам нужно убить что бы достичь уровня? Adamım domuzların her biri deneyim puanı veriyor. seviye yükselmek için kaç tane öldürmek gerekiyor biliyor musun?
Может накинуть тебе два очка за старания. Öyleyse bu çaban için sana puan yazalım.
В оставшиеся секунд Луисвилл отстает на очка. Kalan saniyede Louisville, iki sayı geride.
Аарону Уильямсу не хватает одного очка, чтобы завершить этот яростный семидневный матч. Aaron Williams, yedi günlük bu rezil maçı bitirmek için bir puan uzakta.
Два очка его величеству! Vuruş! Kral'a puan.
Ещё очка, и я выиграю! Onu yenmek için sadece sayı lazım.
Выигрыш в два очка. İki turu bitiren kazanır.
И кажется, будто тренер Тейлор собирается заработать очка! Öyle görünüyor ki Koç Taylor iki sayılık hücum yapacak.
Сыграв в Евролиге 23 матча, игрок в среднем набирал 14,8 очка, совершал 3,7 подбора и передачи. Euroleague'de forma giydiği 23 maçta 14.8 sayı, 3.7 ribaund ve 3.7 asist ortalamaları tutturdu.
В отборочном турнире к Евробаскету 2013 года набирал 24,3 очка, совершал 6,3 подбора и отдавал 2,1 результативную передачу за игру. EuroBasket 2013 turnuvasında Teletović maç başına 24.3 sayı, 6.3 ribaund ve 2.1 asist ortalamalarıyla oynadı.
В феврале в розыгрыше Адриатической Лиги в гостевом мачте против "Цибоны" Богданович набрал лучшие в карьере 32 очка, совершил 4 подбора и отдал 5 передач. Bu performansını Adriyatik Ligi'ne de taşıyan Bogdanović, Şubat ayında KK Cibona deplasmanında 32 sayı, 4 ribaund ve 5 asistle yıldızlaştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!