Примеры употребления "оценке" в русском

<>
По-вашему, это говорит о здравой оценке? Siz buna iyi bir değerlendirme mi diyorsunuz?
Лучшая в мире группа по оценке дважды ошиблась с тем же агенством? Dünyanın en iyi değerlendirme takımı aynı teşkilatta iki kez hata mı yaptı?
Ты готов к следующей профессиональной оценке? Yeni bir profesyonel değerlendirmeye hazır mısın?
Мне пришлось заполнить специальную форму "об оценке полевого офицера". Bir tane Sahadaki Ajan özel istek değerlendirme formu doldurmak zorunda kaldım.
Дело не в оценке. Konu düşük alman değil.
Эти программы - важный инструмент в оценке сегодняшних талантов. Bu programlar, günümüzün yeteneklerini değerlendirmek için gerekli araçlar.
По оценке экспертов ООН и Всемирного банка, будучи главой правительства, Лазаренко похитил около 200 миллионов долларов. Birleşmiş Milletler'e göre 1996-97 yılları arasında Lazarenko'nun hükümeti tarafından yaklaşık 200 milyon ABD doları zimmetine geçirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!