Примеры употребления "охотника" в русском

<>
Животное, избежавшее ловушки, не обязательно набросится на охотника. Tuzaktan kaçan bir hayvan, avcının peşinden gitmeye ihtiyaç duymaz.
Не похож на Городского Охотника. Ama Şehir Avcısı olmadığı belli.
Иначе проклятье охотника будет с вами вечно. Avcı laneti sizi sonsuza dek eziyet çektirir.
Я называю это меткой охотника. Ben buna avcının dövmesi diyorum.
Вам нужно остерегаться ловушек охотника. Bu avcı tuzaklarına dikkat etmelisin.
Вот почему она наняла охотника! Avcıyı kiralamasının sebebi de bu!
Из -го охотника проголосовало. Avcı sitesi bu muymuş?
Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами? Rosamund'un yaşında bir kadının bir servet avcısıyla evlenme hakkı var mı?
Два охотника дожили до финиша. Sonuna kadar gelebilmiş iki avcı.
Нет охотника лучше принца Хампердинка. Prens Humperdinck'den iyi avcı yoktur.
Представь ребёнка мага, наполовину демона, наполовину Сумеречного Охотника. Bebek bir büyücü düşün. Yarı iblis, yarı Gölge Avcısı.
А ты должен был найти охотника с татуировкой. Avcıyı ve dövmesini getirmesi gereken kişi ise sendin.
В виде охотника за головами. Ödül avcısı türünde. Gidin hadi.
Провидец рассеет дым перед нашими глазами и поможет найти охотника. Kahin gözlerimizdeki perdeyi kaldırabilir bu cadı avcısını bulmamıza yardım edebilir.
Она уже знала о метке охотника, и лекарстве. Avcı izinden haberi zaten vardı. - Tedaviden de.
Там чан, полный крови Охотника. Bir küvet dolusu Hunter kanı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!