Примеры употребления "отъезда" в русском

<>
После отъезда я только это и делал. Evden ayrıldığımdan beri başka bir şey yapmadım.
Только после отъезда мамы. Annem ayrıldıktan sonra ama.
Это через день после отъезда моей мамы. Bu, annem gittikten bir sonraki gün.
Я искала тебя после твоего отъезда. Sen ayrıldıktan sonra seni bulmaya çalıştım.
Около года после твоего отъезда. Sen gittikten bir yıl sonra.
После его отъезда вы обследовали дорожку? O gittikten sonra yolu incelediniz mi?
Тара заберёт их после моего отъезда. Ben gittikten sonra Tara gelip alacak.
Она попросила перехватить вас до отъезда. İstasyona gitmeden önce seni yakalamamı istedi.
Через два дня после твоего отъезда был шторм... Sen gittikten iki gün sonra, fırtına çıktı.
Надо было до отъезда облегчаться. Stony Creek'ten çıkmadan önce yapsaydı.
Я хочу до отъезда съесть все остатки продуктов. Dolaptaki her şeyi eve gitmeden önce bitirmeye çalışıyorum.
Мы увидимся до твоего отъезда? Seni gitmeden önce görebilecek miyim?
Я совершил много ошибок после твоего отъезда. Sen gittikten sonra bir sürü hata yaptım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!