Примеры употребления "отношениями" в русском

<>
Женатые, обрученные, сожительствующие или вовлеченные в то, что было бы разумно считать отношениями двух сторон.. Evliler, nişanlılar, aynı evde yaşayanlar ya da makul olarak ilişki kabul edilebilecek ve iki tarafın da...
Зачем ты даешь ей столько власти над нашими отношениями? İlişkimiz konusunda onu neden bu kadar söz sahibi yapıyorsun?
Я не хочу рисковать своей дружбой с Нейтом Или отношениями с Ванессой. Ben, Nate'le olan arkadaşlığımı ve Vanessa'yla olan ilişkimi riske atmak istemiyorum.
С нашими отношениями что-то не так. Как я могу это исправить? Hayır, hayır ilişkimizde bazı sorunlar var, bunları nasıl düzeltebilirim?
Так значит, ты называешь это отношениями? Ah, demek ilişki gibi karakterize ediyorsun.
Как ты справляешься с отношениями на расстоянии? Bu uzak mesafe olayıyla nasıl başa çıkıyorsun?
Я была вынуждена перейти тонкую грань между преданностью вам и отношениями с Дениелом. Sana olan bağlılığımla Daniel ile olan ilişkim arasındaki ince bir çizgide yürümeye zorlandım.
Я рисковала моими отношениями с семьёй не ради "не знаю". Bilmiyorum. - Ailemle olan ilişkimi "bilmiyorum" için riske etmedim.
С его тупым "многозначными Отношениями" со Стелой. Stella'yla olan o aptal "anlamlı ilişki" siyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!