Примеры употребления "отношениям" в русском

<>
Ты не был готов к серьезным отношениям. Ciddi bir ilişki için hala hazır olmadığını.
Рэнди прилетел в Нью-Йорк дать шанс нашим отношениям, но нам не стоило уходить из отеля. Randy, New York'a ilişkimiz yürüyor mu diye görmek için geldi ama o otelden hiç çıkmamalıydık.
Я бы себя возненавидела, навреди это хоть как-то вашим с Маршаллом отношениям. Yaptığım şey seni incittiyse ya da Marshall'la olan ilişkinizi etkilerse kendimden nefret edeceğim.
И это говорит эксперт по отношениям. Bunu da bir ilişki uzmanı söylüyor.
Да, ты в отличном положении, чтобы давать советы по отношениям. Evet, çünkü sen ilişkiler konusunda tavsiye vermek için harika bir durumdasın.
Так и есть, эта единственная, что подходит нашим отношениям. Evet öyle, bizim ilişkimiz için en uygun görünen kart buydu.
А я думаю, семья обычно мешает отношениям не наоборот. Ailelerin ilişkilere yardımcı değil, "engel" olması gerekir.
Я пока не готова к отношениям. Yeni bir ilişki için hazır değilim.
Ты не готов к отношениям. Henüz bir ilişkiye hazır değilsin.
Милый, белая ложь во благо отношениям. Tatlım, beyaz yalanlar ilişkilere yardım eder.
Извини, Шерри просто я сейчас не готов к серьезным отношениям. Üzgünüm, Sherry, sadece ciddi bir ilişki yaşamaya hazır değilim.
Ну, я не совсем готов к близким отношениям Луис. Şu an sizinle bir ilişkiye girmeye hazır değilim, Lois.
Я не готов к отношениям. Bir ilişkiye hazır değilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!