Примеры употребления "открытая" в русском

<>
Я как открытая книга, Мильтон. Ben dürüst bir insanım, Milton.
Стратегия? Как открытая ладонь? Bir strateji, avucu açık?
Я как открытая книга. Ben bir açık kitabım;
Мне нужна открытая местность. Açık bir yol lazım.
Так что теперь открытая конфронтация превратилась в партизанскую войну. Bu noktada açık savaş düşman topraklarına gizlice sızmaya döndü.
Открытая дверь ещё не план, девица. Açık bir kapı plan değildir küçük hanım.
Но если там уже была открытая рана вызвавшая разрыв артерии... Ama orada zaten açık bir yara varsa sebebi atardamarı delmesidir.
Открытая проводка, субподрядчик без лицензии. Korumasız şebeke, ruhsatsız taşeron. Kapatıldınız.
Вон там открытая урна для мусора. Orada açık bir çöplük sahası var.
Мне нужна открытая линия связи. Sadece açık bir hat gerek.
В кошмаре мне снится открытая дверь. Bu açık kapı benim kabusum oldu.
Я для тебя открытая книга. Beni açık kitap gibi okuyorsun.
На самоанском это значит "открытая рана". Samoa dilinde "açık yara" anlamına geliyor.
Ты - открытая рана. Açık bir yara gibisin.
А, открытая дорога. Oh, açık yollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!