Примеры употребления "отказ от" в русском

<>
Отказ от модулятора не вернёт убитых людей. Modülatörü reddetmek onun öldürdüğü insanları geri getirmeyecek.
Конечно, вы должны подписать отказ от права подать иск. Tabi, sende dava açmaktan vazgeçtiğini belirten bir feragatname imzalamalısın.
Отказ не может основываться на расе, цвете, религии или сексуальной ориентации. Sebep olarak; ırk, renk, din ya da cinsel yönelim gösterilemez.
Ладно, вам придется подписать отказ. Pekala, feragat belgesi imzalamanız gerek.
Ревматизм не объясняет отказ печени... Romatoid ateş karaciğer yetmezliğini açıklamıyor.
Потому что отказ вызвал бы подозрения? Reddetmek çok şüphe çeker diye mi?
Если честно, отказ, возможно, лучшее, что могло случиться. Ama, dürüst olmak gerekirse, reddedilmek muhtemelen olabilecek en iyi şeydi.
Какое из лекарств вызывает отказ почек? Hangi ilaç böbreklerin iflasına sebep oluyor?
Отказ печени и остановка сердца может быть митохондриальным расстройством. Karaciğer yetmezliği artı kalp bloğu mitokondriyal bir bozukluk olabilir.
Там отказ сочтут за грубость. Ve kabul etmek değil kaba...
У моего пациента подписан отказ. Hastam için DNR belgesi imzalandı.
Либо анализ крови, либо отказ? Kan testi mi yoksa hayır mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!