Примеры употребления "откажешься" в русском

<>
Он расскажет обо всех этих колумбийских вещах, если откажешься. Eğer sen konuşmazsan da şu Kolombiya mevzusunu o konuşmaya niyetli.
Я надеялась, что ты откажешься. Ben hayır dersin diye tahmin ediyordum.
Если откажешься сотрудничать, вопросы задаст кое-кто другой. Eğer işbirliği yapmazsan soruları sormak için başkası gelecek.
Давай, ты же не откажешься от тысяч! Yapma, onbeş bin dolara hayır demezsin herhâlde.
Если откажешься, она разозлится. Hayır dedin, çok sinirlendi.
Просто друг не станет обижаться, если ты откажешься. Bir arkadaş, eğer bunu yaparsan senin aleyhine kullanmaz.
Если ты откажешься молчать, он найдёт причину для твоего позорного изгнания. Sen durdurulmazsan, sessizliği kabul etmezsen o senin onursuzluğun ve ihracını düzenleyecekti.
Если откажешься сотрудничать, тебе повысят минимальный срок до лет. Savcılıkla işbirliği yapmazsan, minimum olan yıllık cezanı yıla yükseltebilirler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!