Примеры употребления "отдохните" в русском

<>
Ступайте домой и отдохните. Eve gidip biraz dinlensene.
Отдохните немного. Придите в себя. Biraz dinlenin, umarım toparlanırsınız.
Поезжайте в горы, отдохните. Neden dağlara gidip biraz dinlenmiyorsunuz?
Сделайте одолжение странам свободного мира и немного отдохните. Özgür Dünya'ya bir iyilik yap ve biraz dinlen.
Кандидат Со Ён Хак, отдохните немного. Biraz dinlenin bakalım Bay Seo Yong Hak.
Мама, ложитесь и отдохните. Anne, uzan da dinlen.
Давайте, идите домой, отдохните немного. Haydi, eve git, biraz dinlen.
Идите домой, отдохните. Evine git ve dinlen.
идите домой, отдохните, обнимите детей. evinize gidin, dinlenin, çocuklarınıza sarılın.
Идите отдохните, шеф. Biraz dinlenin, patron.
Мы пойдём а Вы пока отдохните. Biz gidelim. Sen de buralarda takıl.
Вы двое, отдохните. Gidin dinlenin ikiniz de.
А вы просто отдохните минутку, хорошо? Bir kaç dakika dinlen, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!