Примеры употребления "от этой" в русском

<>
Треть оценки зависит от этой работы. Notunuzun üçte birini bu ödev oluşturacak.
Нам нужно пройти примерно метров вглубь от этой стены. Evet, bu duvarın içinden metre kadar gitmemiz gerekiyor.
Почему ОООП принял звонок от этой женщины... Büyük Suçlar nasıl bu kadından telefon alır...
Достаньте ключ от этой двери. Bana bu kapının anahtarını bul.
Что правительство США хочет от этой? ABD hükümetinin bununla ne işi var?
и я сделал одной из моих жизненных целей отказ от этой устарелой церемонии. Ben bu arkaik ritüeli ortadan kaldırmayı hayatımın hedeflerinden biri haline getirmeye yemin ettim.
Голова не варит от этой вони китайской еды. Şu lanet olası Çin yemeğinin kokusundan kafam çalışmıyor.
Отойди от этой техники. Bu düzenekten uzak dur.
Нет. Но от этой беседы хочется есть. Hayır, ama bu sohbet beni acıktırdı.
Обеспечьте моим людям безопасный проход на корабль, и подальше от этой загаженной земли. Adamlarımla bir gemiye binip, bu kirli ülkeden uzaklaşmamız için güvenli bir yol aç.
А то меня начинает тошнить от этой твоей лицемерной щедрости. Sadece Zofran istiyorum. Bütün bu iki yüzlü cömertliğin midemi bulandırıyor.
Вы просите нас отказаться от этой роли. Yine de bu rolden feragat etmemizi istiyorsunuz.
Я хочу избавиться от этой дряни! Bütün bu boktan şeylerin gitmesini istiyorum.
И какой доход вы получили от этой книги? Peki bu kitaptan ne kadar gelir elde ettiniz?
Мистер Дикс, избавьтесь от этой отталкивающей, вонючей штуки или это здание правда спишут. Bay Deeks bu iğrenç, leş gibi kokan şeyden kurtul yoksa bu bina hükmünü giyecek.
Всё зависит от этой карты. Bence hepsi bu karta bağlı.
От этой тяжелой работы я проголодалась. Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor.
Дуайт тащится от этой ножки. Dwight bu ayağı çok sever.
Отвяжись от этой доски, она без звука. Siktir et yönetimi, bu kısım sessiz olacak.
Ключ от этой квартиры? Bu dairenin anahtarı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!