Примеры употребления "от отравления" в русском

<>
Начните лечение от отравления свинцом. Kurşun zehirlenmesi için tedaviye başlayın.
Насытить его мочу щелочью и усилить мочеотделение от отравления тяжелыми металлами. Harika. İdrarını alkalileştirin ve ağır metal zehirlenmesi için zorlu diürez yapın.
Оба умирают от острого радиационного отравления. İkisinde de akut radyasyon zehirlenmesi çıktı.
Оно началось в Нью-Йорке с отравления. New York'ta zehirle başlayan bir davaydı.
"Гарантия отравления ртутью?" "Kesin civa zehirlenmesi."
Интерферон не одобрен и для лечения отравления тяжёлыми металлами. İnterferon ağır metal zehirlenmesi içinde onaylı bir tedavi değil.
Поэтому когда ее допрашивали по делу отравления Пола Янга... Bu yüzden, Paul Young'ı zehirlemekle ilgili sorgulandığı zaman...
Заговор, который начинается с весьма своевременного отравления Донны Странк. Donna Straunk'un tam vaktinde gerçekleşen yemek zehirlenmesiyle başlayan bir komplo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!