Примеры употребления "осознать" в русском

<>
Мне все еще трудно это осознать. Bunu anlamak benim için çok zor.
Пришло тебе время осознать это. Artık bunu anlamanın zamanı geldi.
Но ты не сможешь полностью осознать этой мелодии. Ama bu şarkıyı tamamen anlamanın bir yolu yok.
Но еще ты должен осознать, что она обречена. Ama sen bile onun lanetli olduğunu fark etmiş olmalısın.
Пытается осознать своим маленьким мозгом что-то ужасное? Böyle korkunç bir şeyi anlamaya mı çabalıyor?
Наказать свою дочь за причинённый ущерб и заставить её осознать свои ошибки. Kızıma, zararı karşılayacak ve hatasının farkına varmasını sağlayacak bir ceza verdim.
Только заставило меня осознать, как я запуталась. Bu sadece benim neler kaybettiğimi fark etmemi sağladı.
Мне нужно было осознать, что случилось. Etrafımda olan şeylerin mantıklı gelmesine ihtiyacım vardı.
Это помогло мне осознать... Şeyi fark etmemi sağladı...
Пора осознать свою силу. Gücünün farkına varman gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!