Примеры употребления "осмотр" в русском

<>
Первичный и вторичный осмотр. Birincil ve ikincil muayene.
Итак, Стив, как прошел твой осмотр? Söyle bakalım, Stevecik, muayenen nasıl gitti?
Проходил осмотр на прошлой неделе. Daha geçen hafta muayene olmuştu.
Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр. Aklını başına topla önlüğümü kaldır ve düzgünce muayene et.
Военные провели осмотр места преступления, но они отступили, когда прокурор предъявил обвинение. Cinayet işlendiğinde Askeriye suç mahallini gözden geçirmiş ama savcılık suçlamada bulununca, geri çekilmişler.
"Что бы я мог закончить осмотр". Doktor da "muayenemi bitirebilmem için" diyor.
Это что ещё за осмотр такой? Üçüncü seviye gözden geçirme de ne?
Ей назначат осмотр у психиатра. Kefalet için psikolojik değerlendirme isteyecekler.
У меня сейчас обход и осмотр пациентов перед обедом... Çok güzel. İzleyeceğim. - Ne yaptığımı izleyeceksin?
Мне придется провести твой тщательный осмотр. AyrıntıIı fiziksel inceleme yapmak zorunda kalacağım.
Я думал армейские доктора провели тщательный осмотр. Ordu doktorlarının, onu muayene ettiklerini sanıyordum.
Защита Стивена добивается разрешения на осмотр судебных документов по делу Стивена года. Steven'ın avukatları, yılındaki dava dosyasının içeriğini incelemek için mahkeme kararı çıkarttı.
Ты провела вагинальный осмотр? Vajinal muayene yaptın mı?
Не думаешь, что лучше отдать его на осмотр? Birisi kontrol etse iyi olmaz mı? - Hayır.
Я проведу быстрый неврологический осмотр. Hızlı bir nörolojik muayene yapacağım.
Мне нужно сделать осмотр. Hastaları kontrol etmem gerek.
Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения. Fiziksel muayenesi iç organlarında hasar olabileceğini düşündürdü.
Твой хранитель привел тебя на осмотр. Amirin seni muayene etmem için getirdi.
Осмотр влагалища предполагает использование инородных тел, обусловленное поражениями, вызванными их проникновением. Vajina muayenesi, net bir şekilde içine yabancı cisimlerin sokulduğunu kanıtlayan bulguları gösteriyor.
Всех пассажиров третьего класса баржей отвозят на остров Эллис на осмотр, но смотрят их там наспех. Mavna, bütün alt tabaka yolcuları tam muayene içinEllis Adası'na götürüyor ama doktorlar onları burada üstünkörü inceliyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!