Примеры употребления "освободился" в русском

<>
Ты только освободился, помни об этом. Hapisten yeni çıktın Vince. Bunu bir düşün.
Потому, что Уэйд Клеланд освободился? Wade Cleland tahliye edildiği için mi?
Ты освободился от него. Onu sen serbest bıraktın.
не знаю, как он освободился. Hâlâ nasıl serbest kaldığını anlayabilmiş değilim.
Похоже, один только что освободился. Bence bir tanesi şu an boşaldı.
Досрочно освободился, чтоб убить ее предыдущего парня? Kızın sevgilisini öldürdüyse? Şartlı tahliye olmuştur belki.
Освободился из тюрьмы полгода назад. Hapisten altı ay önce çıkmış.
Они с Беном взяли Симкоу в плен, но каким-то образом он освободился. O ve Ben, Simcoe'yu tutsak aldılar ama Simcoe bir şekilde serbest kaldı.
Освободился в 1947 году. 1947 yılında serbest bırakıldı.
Освободился в октябре 1949 года. Ekim 1949'da serbest bırakıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!