Примеры употребления "опубликована" в русском

<>
Работа, описывающая полученные результаты, была опубликована в журнале Nature в марте 2010 года. çığır açan çalışma, daha sonra Mart 2010 Nature dergisinde yayımlandı.
Эта книга была опубликована издательством Негаха в Тегеран в 2013 году. Bu kitap, 2013 yılında Tahran'da Negah tarafından yayınlandı.
Письмо было отправлено в СССР в ноябре 1982 года, а в апреле 1983 года часть письма была опубликована в газете "Правда": Mektup, Kasım 1982'de gönderildi ve 1983 başlarında mektubun bir kısmı "Pravda" gazetesinde yayımlandı.
настоящая история научного путешествия к восходу вселенной ", написанная в соавторстве с Джоном Бослоу, была опубликована в 1996 г. The True Inside Story of the Scientific Journey Back to the Dawn of the Universe "1996'da yayınlandı.
Спецификация коннекторов USB Type-C версии 1.0 была опубликована форумом разработчиков USB в августе 2014 года. USB Type-C Specification 1.0, USB Implementers Forum (USB-IF) tarafından yayınlandı ve Ağustos 2014'te sonuçlandı.
Сокращённая версия, под окончательным названием была опубликована 26 апреля 1845 года в "Broadway Journal". Öykünün "Oval Portre" başlığını alan daha kısa versiyonu ilk defa 26 Nisan 1845'te "Broadway Journal "'da yayımlandı. Etkileri.
Обложка альбома Relapse была сначала опубликована через Twitter Эминема 21 апреля 2009. "Relapse" albümünün kapağı ilk kez Eminem'in Twitter hesabında 21 Nisan 2009'da yayımlandı.
Книга была первоначально опубликована в твёрдом переплёте в 2006 году. Kitap ilk olarak 2006'da ciltli olarak yayımlandı.
Беандан Фаррохзад написал о книгах Таране Джаванбахта в своей книге "Карнамай занане караие Иран", которая была опубликована издательством Ghatreh в 2002 году. Pooran Farrokhzad, Tarant El Javanbakht'ın kitaplarını, 2002 yılında Ghatreh tarafından yayınlanan Karnamaye zanane karaye İran adlı kitabında yazdı.
Теорема была опубликована Коши в 1821, Адамар опубликовал результат в 1888 году. Teorem, ilk defa 1821 yılında Cauchy tarafından yayınlanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!