Примеры употребления "определённое" в русском

<>
Посмотрим, как изменит твои умственные способности определённое последствия. Şimdi belli bir sonucun zihinsel kapasitende yarattığı farka odaklanıyorum.
А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната? Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı?
Солнце посылает на эту планету определённое количество энергии. Güneş, bu gezegene belirli miktarda enerji yollar.
Почти у всех цветов в природе определённое количество лепестков: Doğadaki neredeyse tüm çiçeklerin belli sayıda taç yaprağı vardır.
Логическая бомба взрывается либо в установленное время, либо когда встречается определённое условие. Yazılım bombası ya belirli bir zamanda ya da belirli bir şart sağlandığında patlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!