Примеры употребления "определились" в русском

<>
Все эти обеды и вы даже не определились с одной единственной вещью? Tüm bu öğle yemekleri oldu ve daha en ufak birşey yapmadınız mı?
Вы определились, кто из вас даст пощёчину Барни? Barney'in suratının ortasına hanginizin tokat atacağına karar verdiniz mi?
Вы еще не определились? Нет. Biraz daha zamana ihtiyacınız var mı?
И мы даже не определились с районом. Ve kalacağımız semte bile karar vermiş değiliz.
Вы определились с датой свадьбы, миледи? Tarihi belirlediniz mi? Düğün için leydim.
Вы определились на какое число перенести? Hangi tarihe almak isteyeceğiniz belli mi?
Мы ещё не определились. Tam karar veremedik henüz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!