Примеры употребления "опоздал" в русском

<>
Ты опоздал, Дан. Geç kaldın, Dunn.
Ты опоздал на час. Tam bir saat geciktin!
Ты опоздал, Ари. Çok geç kaldın Ari.
Вообще, тебе положено маленькую, ты опоздал. Aslında küçük tabağı sen almalısın çünkü geç kaldın.
Ты опоздал, друг Апелла. Geç kaldın, dostum Apella.
Ты опоздал (а) на милостыню. Benden sadaka istemek için çok geç kaldın.
Да, ты опять опоздал. Evet, yine geç kaldın.
Я не опоздал на просмотр эксперимента? Deney için çok mu geç kaldım?
Простите, что опоздал, сэр. Geç kaldığım için özür dilerim efendim.
Боюсь, на суп ты уже опоздал. Ne yazık ki çorba için geç kaldın.
КТ Кумар из Бомбея извиняется, что опоздал. Bombaylı KT Kumar geç kaldığı için özür diler.
И я опоздал, потому что мама заставила померить каждый костюм из последней коллекции Мэттью Оуэнса. Ve annem fotoğraf çekimi için ülkedeki bütün Matthew Owens kostümlerini denememi istediği için beş dakika geciktim.
И ты опоздал на час. Ve bir saat geç kaldın.
Ты опоздал, Кал-Эл. Geç kaldın, Kal-El.
Ты опоздал на планерку. Değerlendirme toplantısına geç kaldın.
Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит. Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi.
Хорошо-хорошо-хорошо, я немного опоздал. Tamam, tamam. Azıcık geciktim.
Опоздал с извинениями, амиго. Artık çok geç, amigo.
Скотт, ты опять опоздал. Scott, yine geç kaldın.
Можете поверить? Вот почему я опоздал. Evet, işte bu yüzden geç kaldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!