Примеры употребления "опередил" в русском

<>
Он на час нас опередил. Buraya bizden saat önce gelmiş.
Кто-то меня опередил, чувак. Biri beni yenmiş, dostum.
Думаю, я тебя просто опередил. Hayır. Sanırım yalnızca senden önce davrandım.
Жаль тебя разочаровывать, но кое-кто меня опередил. Haksız çıktığın için üzgünüm. Biri benden önce davrandı.
Турбо опередил его на одну раковину! Ve Turbo kabuk farkıyla yarışı kazanıyor!
На прошлой неделе Гарфилд опередил школу Каспер. Garfield geçen hafta Casper'ı zar zor yendi.
Ты планировал построить курорт на месте пляжного городка, но Йен вас опередил. O plaj köyün arazisine otel kurma planların vardı ama Ian senden önce davrandı.
Сначала мы планировали провести время с ней, но чёртов Эдвард Сирс опередил нас. Aslında ilk onunla vakit geçirmeyi düşünmüştük, ama şerefsiz Edward Sears bizden önce davrandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!