Примеры употребления "они узнают" в русском

<>
Её беспокоило, какой будет реакция семьи, когда они узнают об этом. Annesi üzülmüş ve Mehri'nin motosiklet sürmesi ailesini ayağa kaldıracağından dolayı endişelenmişti.
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Они узнают меня из-за этого. Bu olanlardan dolayı beni bilecekler.
Теперь они узнают, каково терять самого дорогого человека и жить с этой болью. O insan da şimdi sevdiği bir insanı kaybetmenin acısını tadacak. Ve bu acıyla yaşayacak.
Знаешь, что будет, если они узнают Про фиктивный брак? Peki onun sahte evlilikle burada olduğunu anlarlarsa ne yaparlar biliyor musun?
Они узнают, что взяли не того парня, тебя снова будут судить и ты получишь пожизненно. Bu hiç mantıklı değil. Yanlış adamı yakaladıklarını anlayacaklar, tekrar mahkemeye çıkacakasın, ve bir hayatın olacak.
Что скажет клуб, если они узнают, что ты был чёрным. Eğer senin siyahi olduğunu öğrenirlerse, kulüp ne yapardı? Bilmiyor musun?
Я должны выбраться отсюда до того, как они узнают обо мне. Ucubenin teki olduğumu kimse anlamadan buradan gitmek zorundayım. - Onu buldum.
Женщинам надоели наши выходки, и скоро они узнают обо всём, что мы делали в Интернете. Kadınlar, bizim boklarımızdan bıktılar, evlat. Ve yakında, internette söylediğimiz ve yaptığımız her şeyi öğrenecekler.
Рано или поздно они узнают. Er ya da geç öğrenecekler.
Теплое тело, как у Матео, они узнают безошибочно. Mateo'nunki gibi sıcak bir vücudu bulmak zor değildir.
Что сделает клуб, если они узнают что ты негр? Eğer kulüp senin zenci olduğunu öğrenseydi, ne yapardı sence?
Через лет инопланетяне найдут моё тело и даже они узнают, что я величайшая неудачница в Академии. 000 yıl sonra, uzaylılar bedenimi bulacak ve onlar bile Akademi'de olan en zavallı öğrenci olduğumu öğrenecekler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Что если меня узнают? Ya biri beni tanırsa?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Что если сестры узнают? Ayrıca, rahibeler anlarsa...
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Однако ваши друзья скоро узнают. Arkadaşların nasıl olsa yakında öğrenecekler.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!