Примеры употребления "они съели" в русском

<>
Если они съели тебя, почему ты тогда здесь? Madem seni yediler, nasıl oluyor da hâlâ buradasın?
Они съели человека изнутри. Bir insanın içini yemişler.
Мистер Дерст рассказал, что они съели по сэндвичу. Bay Durst, birlikte bir sandviç yediklerini ifade ediyor.
Они съели команду пловцов. Onlar yüzme takımını yedi.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Смотря сколько вы сегодня съели. Bugün ne kadar yediğine bağlı.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы съели всех свиней в одеяле, так... Sen bütün pastırmalı sosisleri yedin, o yüzden...
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Что, по-моему, непедагогично, но мы его все равно съели. Kötü davranışını teşvik etmek gibi geldi bana ama yine de kurabiyeyi yedik.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Грэм, вы съели человека. Graham, sen birini yedin.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Но мы их съели. Ama onları da yedik.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Вы оба всё это съели? Bunların hepsini siz mi yediniz?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Два дня назад мы съели целый пирог и ты еще хочешь? Koca bir keki iki gün önce yedik ve hala istiyor musun?
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Выпили все бухло, съели всю еду. Tüm içkileri içtik, tüm yemekleri yedik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!