Примеры употребления "они меняют" в русском

<>
Они меняют курс, направляются к нам. Rotalarını değiştiriyorlar, bu yöne doğru geliyorlar.
Они меняют их раз за секунду. Bağlantılar arasında saniyede kez mekik dokuyorlar.
Почему же тогда меняют стекло? O halde neden cam değiştiriliyor?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Многие художники меняют имена. Birçok sanatçı adını değiştirir.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Послушай, новичок, дети меняют все твое мировоззрение. Dinle, Çaylak, çocuğunun olması düşünme tarzını değiştirir.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Эти бюрократы всё время что-то меняют... Bürokrasiyi bilirsin. Sürekli bir şeyleri değiştirirler.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Города не меняют людей. Şehirler, insanları değiştirmez.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Женщины меняют цвет волос постоянно. Kadınlar saç renklerini sürekli değiştirir.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Демонстрации никогда ничего не меняют. Gösteriler hiç bir şeyi değiştirmiyor.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Простите но деньги меняют людей. Üzgünüm ama para insanları değiştiriyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Я ничего не знаю о астрофизике, но разве планеты не меняют свое расположение? Bak, astrofizikten pek de anladığım söylenemez ama gezegenlerde bazı değişimler olabiliyor değil mi?
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!