Примеры употребления "они захотят" в русском

<>
Из-за этого они захотят поймать нас еще больше. Bu bizleri yakalamayı daha çok istemelerine sebep oluyor.
Они захотят отнять и твою жизнь, папа? Senin canını da almaya çalışacaklar mı, babacığım?
Они захотят заткнуть вас? Seni susturmaya mı çalışır?
Они захотят узнать все о случившемся. Olanlarla ilgili her şeyi öğrenmek isteyeceklerdir.
А если они захотят связаться с вами? Ya sen yokken seninle iletişime geçmek isterlerse?
Если они захотят, смогут выдвинуть обвинения. İsterlerse ciddi bir şekilde suçlama hakkına sahipler.
Потеряв значимого и уважаемого брата, они захотят знать, что было ради него сделано. Çok değerli ve saygı duyulan bir kardeşlerini kaybettikleri için bu konuda neler yapıldığını bilmek isteyeceklerdir.
Они захотят свои деньги. Bu parayı geri isteyeceklerdir.
Если Джилл что-то знает, они захотят заполучить ее. Jill bir şey biliyorsa, onun için hamle yapacaklardır.
Конечно другие страны захотят получить это. Durun. Elbette diğer ülkeler de isteyecektir.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Эти люди - зло, убивают когда захотят. Bu insanlar çok kötü, kimi isterlerse öldürürler.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Все крупные и волосатые зэки захотят трахаться со мной. Tüm o iri, kıllı suçlular benimle sevişmek isteyecekler.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти. Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
ЦРУ захотят поговорить с тобой. CIA seni bizzat sorgulamak ister.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Люди захотят услышать от тебя. İnsanlar bunu senden duymak isteyecekler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!