Примеры употребления "они забыли" в русском

<>
Но похоже они забыли об инциденте на станции Shinjuku. Ama, görünen o ki, Shinjuku'daki kazayı unutmuşlar.
Возможно, они забыли одну, Картер. Birini unuttular, öyle mi, Carter?
Они забыли закрыть зоопарк. Hayvanat bahçesini kilitlemeyi unutmuşlar.
Они забыли кое о чем. Я побеждаю! Ama bir şeyi unuttular, biliyor musun?
Они забыли про меня. Benim orada olduğumu unuttular.
Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека. Hey, Müfettiş Suzon, birisini sorgulamayı unuttunuz.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
В суматохе мы совсем забыли поменять деньги. Aceleden, sizin paranızla bizimkini değiştirmeyi unutmuşuz.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Простили и забыли, да? Affet ve unut gitsin ha?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
В день конфирмации про меня просто забыли. Cemaate kabul töreninde adımı okumayı unuttular benim.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
И если вы, господа, забыли - я все еще в долгах на пол-лимона. Ayrıca beyler unutuyorsunuz ama, Bu şey için yarım milyon harcayıp bu duruma gelen benim.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Том, мы кого-то забыли. Thom, yoklama yapmayı unuttuk.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Забыли, что замужем? Evli olduğumuzu unuttunuz mu?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Господин, вы забыли сдачу! Bayım, paranın üstünü unuttunuz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!