Примеры употребления "они все" в русском

<>
Они все мертвы или разбежались. Hepsi ya öldü ya kaçtı.
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
Они все были взбудоражены новостью Ларри. Larry'nin bu olayıyla ilgili acayip heyecanlıydılar.
И спустя лет они все еще там - под простым скромным курганом из земли и травы. 500 yıl sonra hala burada, toprak ve çimenden oluşan basit ve gösterişsiz bir tepenin altındalar.
Они все практически одинаковые. Hepsi hemen hemen aynılar.
Они все - сплошное жульё и должны сидеть в тюрьме! Farkında mısın? Bu insanlar hırsız ve hapiste olmaları gerek.
Но они все неженатые мужчин, возрастом от до, правильно? Ama hepsi de -35 yaş arasında bekar erkekler, değil mi?
Они все еще вытаскивают тела из воды. Sudan hala bir hayli ceset çıkarıyorlar ama.
Они всё время исчезают. Ortadan kaybolmaya devam ediyorlar.
Они всё для него сделают. Adam için her şeyi yaparlar.
Но они всё равно до неё доберутся. Ama onlar ona da aynı şeyi yaparlar.
Просто поднимите руку, и они все уладят. Sadece elinizi kaldırın, ve onlar sorunu çözer.
Они все сделают ради него. Onun için her şeyi yaparlar.
Если мы не отдадим тебя, они все умрут. Seni teslim etmezsek bu bölgedeki herkes sabaha ölmüş olacak.
Они все ведут к этому парню? Tüm ipuçları bu adama mı çıkıyor?
Прослушивая нас, они все записывают. Bizi dinliyorlarmış, her şeyi kaydetmişler.
Они все еще в Экроне? Hâlâ Akron'dalar mı?
Но они все уже умерли? Ama öldüler, değil mi?
Они все понимают друг друга? Acaba gerçekten birbirlerini anlıyorlar mı?
Они все ненавидят тебя, правда? Hepsi senden nefret ediyor, değilmi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!