Примеры употребления "они вот-вот" в русском

<>
Это они вот это устроили? Bunu arabana onlar mı yaptı?
всё уже вот вот начнётся! Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Вот что она увидела: İşte gördükleri:
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Может заткнуть ему рот вот этим. Sam, ağzı için şunu göster.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вот так. Вот и полегчало, не правда ли? İşte böyle, böyle daha iyi, değil mi?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вот твой герой - Кейтлин Дженнер. İşte, karşında kahramın Caitlyn Jenner.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Вот и мой изумительный жених. İşte muhteşem nişanlım da oradaymış.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Вот на тот фургон. Şu kablolu televizyon arabası.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Вот, мастер Брюс. İşte burada Efendi Bruce.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Так вот, она продана. Pekala, işte o satıldı.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!