Примеры употребления "она плакала" в русском

<>
Она плакала ночами напролёт. Yani bütün gece ağlardı.
Она плакала весь день. Tüm gün aralıksız ağladı.
Она плакала словно младенец, зовя свою мать, когда жизнь медленно покидала ее тело. Ben yavaşça onun hayatını alırken O bir bebeğin annesi için ağladığı gibi senin için ağlıyordu.
Она плакала, поэтому он пошёл помочь ей. Kadın ağlıyormuş. Bu yüzden ona yardım etmeye gitmiş.
Я ошибся комнатой и зашел. Она плакала. Yanlışlıkla bekleme odasına girmiştim ve ağladığını gördüm.
Она плакала в своей комнате. O, odasında ağlıyordu.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Так почему ты плакала? Şimdi, neden ağlıyordun?
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Я только поглаживала твои крохотные ножки и плакала от счастья. Sadece senin küçük, şirin ayaklarını okşadım ve mutluluktan ağladım.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Я плакала каждую ночь. Her gece gözyaşı döktüm.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Я плакала, как ребёнок. Bir bebek gibi ağladığımı hatırlıyorum.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Из-за этого ты плакала? Bundan dolayı mı ağlıyordun?
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Плакала, пока не уснула. O gece kendi kendime ağladım.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Это не я плакала во время песни. Ne? Clint'in şarkısında ağlayan ben değildim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!