Примеры употребления "он потерял" в русском

<>
Он потерял работу и совершил самоубийство. İşini kaybetmiş ve sonrasında intihar etmiş.
Это напоминает ему о всем что он потерял. Bu durum herşeyi kaybettikten sonra onun farketmesini sağlar.
Он потерял и ее, меняя колесо. O kolunu da vagon tekerleği değiştirken kaybetmiş.
Он потерял много крови, возможно литр. Çok kan kaybetti, belki litre kadar.
Он потерял свою дочь. Kızını kaybeden bir adam.
Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету. Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde.
Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры. Hafızasını kaybedip geri kazandı ve o arada iki annesini de başka erkeklerle gördü.
Он потерял четверых -го. 'ünde kişiyi kaybetmiş.
Я попробовал сдавить рану. Он потерял много крови. Yaraya baskı yaptım, ama çok kan kaybetti.
Он потерял левый глаз в перестрелке несколько лет назад. Birkaç yıl önce rakibiyle çıkan çatışmada sol gözünü kaybetti.
Он потерял уже второго отца. Bu kaybettiği ikinci baba olacak.
Он потерял треть тела в мотоциклетной аварии. Bir motosiklet kazasında vücudunun büyük kısmını kaybetti.
Похоже, его враг хочет, чтобы он потерял всё. Görünen o ki, düşmanı Red'in her şeyini kaybetmesini istiyor.
Он достаточно разумен, чтобы понимать как много он потерял. Ne kadar süredir kendinde olmadığını anlayacak kadar aklı başına gelmiş.
Возможно. -ого он потерял ребенка, работал в колледжах и моллах некоторое время. 'ünde bir çocuğu kaybetmiş, bir süre okul ve AVM' lerde çalışmış.
Он потерял сына и пишет потрясающие песни. Oğlunu kaybeder ve bu inanılmaz şarkıyı yazar.
Он потерял рассудок через месяц после постройки театра. Burayı bitirdikten bir ay sonra, aklını kaybetti.
Выживет, но он потерял обе ноги. Yaşayacak ama iki ayağı da sizlere ömür.
Из-за яда он потерял голос. Zehir onu dilsiz yapmış olmalı.
Он потерял дар речи, Милли, даже говорить об этом не может. Dili tutulmuş, görüyor musun Millie, anlatamıyor bile. Bak, ben anlatayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!