Примеры употребления "он очнулся" в русском

<>
на следующий день как он очнулся? Neden uyandıktan hemen bir gün sonra?
Он очнулся. Поднимайте его. Uyandı, kaldırın onu.
Через несколько минут он очнулся и не помнил, что натворил. Birkaç dakika sonra uyandı ve ne yaptığı hakkında hiçbir fikri yoktu.
Я сделала ему один укол кортизола и он очнулся как Рип Ван Винкль. Ona tek doz kortizol verdim ve "Rip Van Winkle" gibi uyandı.
Он очнулся с болезнью. Bir felaket içinde uyandı.
Барлоу очнулся и заговорил. Barlow uyandı ve konuşuyor.
Очнулся в наручниках на больничной койке. Kendime geldiğimde, hastanede yatağa kelepçeliydim.
Пациент на четвертой койке очнулся. Dört numaralı yataktaki hasta uyandı.
Когда я наконец очнулся, вечеринка всё продолжалась. Sonunda ayıldığımda, partinin hala devam ettiğini gördüm.
А потом я помню, только как очнулся. Sonra gözlerimi açtığımı hatırlıyorum. - Nerede o?
Потом я вдруг очнулся и понял, что все это было, как во сне. Sonunda rüyadan uyandım ancak bir rüya içinde yaşıyordum sanki onu bulmak ile ilgili bir rüya.
Мама! Отец очнулся. Anne, babam uyandı!
А потом я очнулся, привязанным к столу. O arkadan atladı ve bir masanın üstünde uyandım.
Прилег на минутку, а очнулся в дурацкой скорой. Birkaç dakikalığına uzandım ve lanet bir ambulansın içinde uyandım.
Мистер Фосс очнулся с болями в груди. Bir saat kadar önce Bay Foss geldi.
Я очнулся вчера ночью весь в грязи вот с этим. Geçen akşam elimde bununla beraber çamura bulanmış bir şekilde uyandım.
Арчер очнулся и жалуется, я прав? Archer uyanık ve mızmızlanıyor, değil mi?
Ты только что очнулся. Biraz önce mi uyandın?
Джордан очнулся и может говорить. Jordan kendine gelmiş ve konuşuyormuş.
Он попал в аварию и очнулся здесь. Bir araba kazası geçirdi, burada uyandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!