Примеры употребления "он лежал" в русском

<>
Я вышел, а он лежал на улице. Dün gece dışarı çıktım ve sokakta öylece yatıyordu.
Минутой раньше он лежал замертво. Kısa bir süre önce ölmüştü.
Но он лежал прямо посреди комнаты... Tatlım, odanın tam ortasında duruyordu.
Он лежал несколько часов и истекал кровью. Kanaması varken saatlerce burada kalmış demek ki.
Он лежал тут какое-то время. Belli bir süre burada yatmış.
Он лежал на спине? O sırtüstü yatıyor muydu?
Еще несколько дней назад здесь лежал ковер. Birkaç gün öncesine kadar burada halı varmış.
Похоже, он просто лежал там и умирал. Bu adam orada öylece yatıp ölmüş gibi görünüyor.
Может ли траектория пули сказать, стоял он или лежал? Merminin giriş açısı, ayakta veya yerde olduğunu söylüyor mu?
Мой пакет лежал там нетронутым. Paket hala oradaydı, açılmamıştı.
Тот, кто лежал здесь, был уведён насильно. Burada yatan her kimse onu götürmek için şiddet kullanmış.
Мертвый парень лежал там. Ölü adam orada yatıyordu.
Сэр, а если бы здесь лежал Франклин? Peki ya Frankie'de burada uzanmış olsaydı, efendim..
На полу лежал длинный женский волос. Evinizde uzun bir saç teli vardı.
К одному королевству, вела дорога, и посреди нее лежал камень. Krallığa giden bir yol varmış ve o yolda da bir kaya varmış.
В коляске лежал малыш. Pusette bir bebek vardı.
Я просто там лежал. Ben sadece öyle yatıyordum.
Епископ лежал на полу. Piskopos Rushman yerde yatıyordu.
Я лежал на своей кровати. Yatağımda uzandım.
Фома лежал в постели, глядя в потолок. Tom tavana bakarak yatakta yatıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!