Примеры употребления "он защищал" в русском

<>
Он защищал нас тогда. O zamanlar bizi korudu.
Ему делали жертвоприношения как богу, и он защищал людей. Tanrı olarak Ona kurbanlar edildi ve O da onları korudu.
Как всегда, он защищал меня. Her zamanki gibi, beni koruyordu.
Я защищал многих преступников, детектив. Bir çok suçluyu savundum, Dedektif.
Я всегда её защищал. Ben onu daima korudum.
Угадайте, кто его защищал. Onu kim savunmuş tahmin et.
Прекрати. Я защищал твою парковку. Ben, senin parketmeni savunuyordum.
я защищал генри с рождения. Doğduğu günden beri Henry'i korudum.
А ты отважно защищал его детенышей. Sen fedakar bir şekilde yumurtalarını korudun.
Я всегда защищал вас от самых гнусных и грязных обвинений. Seni her zaman en alçakça ve iğrenç suçlamalara karşı savundum.
Я защищал свою честь. Ama ben onurumu koruyordum.
Ты мужественно защищал меня даже перед лицом смерти. Ölümle yüz yüze olmana rağmen beni cesurca korudun.
Я защищал себя лет. Kendimi yıl boyunca korudum.
Неудивительно, что Джеффри так ее защищал. Jeffrey'nin, onu bu kadar savunmasına şaşmamalı.
Так что я приглядывал за Кэрри, защищал её. Ben de Carrie ile ilgilendim ve onu korumaya aldım.
Предполагаю, что ты защищал Мэйса. Dur tahmin edeyim, Mace'yi koruyordun.
А вместо этого я защищал интересы богачей, вроде тебя. Ama bunun aksine, hep sizin gibi güçlü zengnleri savundum.
Защищал и воспитывал тебя? Sizi koruyup yetiştirmek mi?
Я защищал его как мог. Onu en iyi şekilde savundum.
Лишь один человек защищал нас. Bizi sadece bir insan korudu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!