Примеры употребления "олимпийских" в русском

<>
Я искренне сочувствую серебряным призёрам Олимпийских игр. Olimpiyatlarda gümüş madalya alanlar için hep üzüldüm.
Марк Шульц ушел из профессионального спорта после Олимпийских игр года. Mark Schultz Olimpiyat Oyunları'ndan sonra rekabete dayalı güreşten emekli oldu.
В начале 1910-х годов был привлечён к организации и проведению летних Олимпийских игр 1912 года в Стокгольме. Sigfrid Edström, İsveç Spor Komitesinde yer aldı ve Stockholm'da düzenlenen 1912 Yaz Olimpiyatları'nın organize edilmesinde yer aldı.
На летних Олимпийских играх 2016 года выиграла соревнования двоек в паре с Натальей Мадай. За эту победу была награждена следующей степенью ордена Polonia Restituta. 2016 Yaz Olimpiyatları'nda Fularczyk-Kozłowska, Natalia Madaj ile ortaklaşa kadınlar iki çiftede ikinci Olimpiyat ve ilk altın madalyasını kazandı.
В 1932 году на Олимпийских играх в Лос-Анджелесе он завоевал серебряную медаль в метании копья. Cirit atmada gümüş madalya kazandığı Los Angeles, Amerika Birleşik Devletleri'nde düzenlenen 1932 Yaz Olimpiyatları'nda Finlandiya adına yarıştı.
На летних Олимпийских играх 2012 выступал в дисциплине К-4 (байдарка-четверка) на дистанции 1000 метров, заняв 4-е место в командных соревнованиях. 2012 Yaz Olimpiyatları'nda, Erkekler K-4 1000 metre yarışında finalde takımla 4. sırada yer aldı.
Медальный зачёт на зимних Олимпийских играх 1988 1988 Kış Olimpiyatları madalya sıralaması
Медальный зачёт на зимних Олимпийских играх 1972 1972 Kış Olimpiyatları madalya sıralaması
Оба выступали в составе сборной США на Олимпийских играх 1976 года в Монреале. Her ikisi de 1976 Montreal Yaz Olimpiyatlarında Amerikan kürek takımında yarıştılar.
На летних Олимпийских играх 2016 года в Рио-де-Жанейро стала бронзовым призёром. 2016 Yaz Olimpiyatları'nda ise Rusya'dan Inna Trazhukova'yı yenerek bronz madalya kazandı.
На Олимпийских играх 2004 команду тренировал Дел Харрис. Wang Fei) 2004 Olimpiyat Oyunları: finished 8. among 12 teams
Санный спорт был включён в программу зимних Олимпийских игр в 1964 году. Spor. İlk olarak 1964 yılında olimpiyat oyunları arasına girmiştir.
С 2015 года в дисциплине К-4 команда спортсменов завоевывала медали на Олимпийских играх, чемпионатах мира и Европы. 2015 yılında Olimpiyat Oyunları, Dünya ve Avrupa Şampiyonası'nda birçok madalya kazanan Slovak K-4 ekibinin bir parçası oldu.
Стадион принял несколько матчей футбольного турнира на Летних Олимпийских играх 2016, которые прошли в Рио-де-Жанейро. Ayrıca Rio de Janerio'da düzenlenecek olan 2016 Yaz Olimpiyatları'nda futbol karşılaşmalarının bir kısmı burada oynanacak.
На олимпийских играх 2012 года заняла 13-е место с результатом 6319 очков. Broersen 2012 Yaz Olimpiyatları'nda katıldığı kadınlar heptatlon dalında o zamana kadarki en iyi derecesini (6319 puan) yaparak onüçüncü sırada yer almıştır.
В 1984 году Луань Цзюйцзе завоевала золотую медаль Олимпийских игр в Лос-Анджелесе. 1984 Los Angeles Olimpiyatlarında altın madalya kazanarak henüz 26 yaşında Olimpiyat Şampiyonu oldu.
Медальный зачёт на зимних Олимпийских играх 1992 1992 Kış Olimpiyatları madalya sıralaması
Медальный зачёт на зимних Олимпийских играх 2018 2018 Kış Olimpiyatları madalya sıralaması
В 1952 году Ода был тренером японской легкоатлетической сборной на Олимпийских играх в Хельсинки, в 1954 - на Азиатских играх в Маниле. Öte yandan Oda 1952 Helsinki Yaz Olimpiyatları ve 1954 yılında Manila'da yapılan Asya Oyunları'nda Japonya atletizm takımının antrenörlüğünü yapmıştır.
Медальный зачёт на зимних Олимпийских играх 1924 1924 Kış Olimpiyatları madalya sıralaması
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!