Примеры употребления "одиночной камере" в русском

<>
Ты хочешь провести остаток жизни в одиночной камере? Hayatının geri kalanını bir hücrede mi geçirmek istiyorsun?
В вашей камере он? O zaman hücredeki adam?
Я могу включить на каждой камере предыдущую запись. Her bir kamerayı önceden kaydettiği görüntüyü döndürmesini sağlayabilirim.
Хочешь ночевать сегодня в камере? Geceyi hapiste mi geçirmek istiyorsun?
Он задержал Кэрролла и помог ему очутиться в камере смертников. Hardy, Carroll'u tutukladı ve ölüm hücresine konulmasında yardımcı oldu.
Тебя приговорили к газовой камере! Seni gaz odasına mahkum ettiler!
По сколько в каждой камере? Bir hücreye kaç kişi düşüyor?
Перед побегом он зверски избил своего соседа по камере. Firar etmeden hemen önce hücre arkadaşını ciddi şekilde yaraladı.
Джо Кэрролл захватил заложников в камере смертников. Joe Carroll, rehineleri ölüm hücresinde tutuyor.
Его тело в камере морга. Cesedi, Morg Odası'te bulabilirsin.
Он в камере внизу. Bu koridorun sonundaki hücrede.
Хочешь провести ночь в камере? Geceyi kodeste mi geçirmek istiyorsun?
Они найдут его повешенным в камере, бам-бам и дело закрыто. Onu hücresinde ölü bulurlar ve bir de baktın ki dava çözülmüş.
Ты в камере смертников. Не очень сильная позиция для переговоров. İdama mahkum edildin, pazarlık için pek iyi durumda değilsin.
и мы заперты в камере шесть. Biz de. hücrede kapalı kaldık. Geliyorum.
Никогда не говорите это человеку, живущему в камере. Hücrede kalan bir adama asla böyle bir şey söyleme.
Я даже представить не могу - лет в камере. O hücrede yıl yaşamak nasıl olurdu hayal bile edemiyorum.
Правда в том, что было в камере. O hücrede gerçek olan şey şimdi de geçerli.
Они попались только на шестой камере, но ворота закрывают их. Altıncı kamera kaçamadıkları tek kamera. Kapı açık bir şekilde görüşü engellemiş.
Я извинился, даже предложил заплатить за его время в камере. Özür diledim, hatta kodeste geçirdiği zamanın ücretini ödemeyi teklif ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!