Примеры употребления "ограбил" в русском

<>
Ты сказал, что Кэл ограбил банк. Cal bankayı iki gün önce soymuş dedin.
Сукин сын ограбил меня. Orospu çocuğu beni soydu.
Микки ограбил кучу банков. Mickey çok banka soydu.
Он на прошлой неделе ограбил магазин электроники. Geçen hafta kamera mağazasını soyan da oymuş.
Думаете, это он ограбил бар? Barı bu adamın soyduğunu mu düşünüyorsun?
Так же он ограбил один медицинский исследовательский центр. Yakın zamanda da bir medikal araştırma merkezini soydu.
Это ты нас ограбил. Bizi soyan kişi sensin.
Кто-то ограбил неприступное хранилище Говарда. Birileri Howard'ın açılmaz kasasını soydu.
Я знаю, кто нас ограбил. Hayır, bizi kimin soyduğunu biliyorum.
Понадобились штаны, и единственный, кто меня не ограбил, оказался хипстером. Pantolon gerekti ve yardım eden tek kişi de amacı hırsızlık olmayan bir hippiydi.
Кто-то ограбил мой бар. Birileri benim barımı soydu.
Ею оказался жирдяй, который меня ограбил. kiloluk bir erkek çıktı ve beni soydu.
Ты правда ограбил банк? O bankayı soydun mu?
Так ты ограбил меня потому что я выделялась? Buraya sıkışıp kaldığım için beni soydun değil mi?
Как утверждают, Йен Кейси ограбил бар, убив бармена. İddiaya göre, Ian Casey barı soyup barmeni öldürdü. "
Теперь ты скажешь что он тебя ограбил, так? Ve adam seni bağlayıp, sonra da evi soydu.
Ты ограбил зал Риальто и убил четырех человек. Büyük oyun odasını soydun ve dört insanı öldürdün.
Генри. Диего Родригес ограбил этот магазин. Henry, mağazayı Diego Rodriguez soydu.
Он ограбил нас, Луи. Прощай полугодовое жалование. Bizi soydu Louis, altı aylık maaşımız gitti.
Или ломбард ограбил два продуктовых магазина. Ya da rehinci iki marketi soymuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!