Примеры употребления "объявила о" в русском

<>
ISIS также объявила о своей ответственности за нападение в музее Бардо в марте. Ayrıca Mart'taki Bardo Müzesi saldırısını da İŞİD üstlenmişti.
15 февраля 2011 группа объявила о том, что Майк Фрисби покинул группу. Его заменил Эллиотт Грюнберг, экс-гитарист Legacy и Before Their Eyes. 15 Şubat 2011 tarihinde Mike Frisby "nin başka bir yol izlemek amacıyla ayrıldığını açıklayan grup, kalıcı üye olarak Elliott Gruenberg" i gruba dahil etti.
Только в октябре 2009 ABC объявила о развитии проекта, который является международным совместным производством для Fox Television Studios. Sorumlu yapımcı Fox Television Studios'un uluslararası dizi olmasını istediğini belirtince Ekim 2009'da ABC bir süreliğine televizyon dizisinin geliştirilmesinin durdurulduğunu duyurdu.
Microsoft не объявила о планах по добавлению этих функций. Microsoft, bu özellikleri ekleme planlarını açıklamadı.
30 июня 2009 года команда "Голден Стэйт Уорриорз" объявила о том, что Инглс приглашён в летнюю школу НБА 2009 в Лас-Вегасе. 30 Haziran 2009 tarihinde, o Las Vegas'ta düzenlenicek 2009 NBA Yaz Liginde Golden State Warriors takımı için oynamayacağını açıkladı.
4 марта 2009 года группа объявила о своём возвращении в студию для записи новых песен. 4 Mart 2009'da grup yeni albümlerini kaydetmek için stüdyoya gireceklerini duyurdu.
На следующий же день YG Entertainment объявила о том, что Сандара подписала с ними контракт. YG Entertainment ertesi gün Dara ile sözleşme imzaladıklarını duyurdu. 2008-Günümüz:
В ноябре 2008 года компания объявила о завершении сделки по приобретению швейцарской марки презервативов Crest. Kasım 2008'de şirket, İsviçre merkezli bir prezervatif markası olan Crest Condoms'ı satın aldığını duyurdu.
В феврале Valve объявила о демонстрации аппаратной системы виртуальной реальности "SteamVR" на Game Developers Conference 2015. 23 Şubat 2015 yılında, Valve 2015 Game Developers Conferencede bir "SteamVR donanım sistemi" ortaya koyacağını açıkladı.
18 декабря 2015 года Khronos Group объявила о том, что спецификация версии Vulkan 1.0 практически завершена и будет выпущена, когда будут доступны совместимые драйверы. 18 Aralık 2015 tarihinde, Khronos Group Vulkan şartnamesinin 1.0 sürümünün neredeyse tamam olduğunu ve uyumlu sürücüler mevcut olduğunda serbest olacağını duyurdu.
22 октября 2010 года OMV объявила о покупке 54,17% акций Dogan Holding на сумму 1 млрд. евро, установив свою долю в компании до 95,75%. 2010 sonunda ise OMV, şirketin kalan hisselerinin %54,17'ünü Doğan Holding'den 1 milyar € karşılığı satın alarak şirketteki toplam payını %95,75'e yükseltti.
В феврале 2016 года Джессика объявила о релизе своего первого альбома на новом лейбле - Coridel Entertainment. Şubat 2016'da, Jessica'nın Coridel Entertainment etiketi ile yeni solo albüm çıkaracağı açıklandı.
Минаж объявила о выпуске в 2014 на Billboard Music Awards. Minaj, 2014 Billboard Müzik Ödülleri'nde duyurdu.
30 августа 2014 года пресс-служба "Аякса" объявила о переходе Блинда в "Манчестер Юнайтед" за 17,5 млн €. 30 Ağustos 2014 günü Louis van Gaal yönetimindeki Manchester United FC'a £13.8 M bonservis karşılığında transfer oldu.
28 января 2008 года Nokia объявила о покупке компании Trolltech. Nokia 17 Haziran 2008'de Trolltech firmasını satın almayı tamamladı.
14 декабря 2006 года компания Verisign объявила о создании альянса с Demand Media, управляемой бывшим председателем MySpace Ричардом Розенблаттом, для продвижения на рынок домена верхнего уровня .tv как предпочтительного адреса веб-сайта для мультимедийного рекламного контента. 14 Aralık 2006 tarihinde Verisign, eski MySpace başkanı Richard Rosenblatt tarafından yönetilen Demand Media ile, zengin medya içerikleri için tercih edilen Web adresi olarak .tv'nin üst seviye alan adı (TLD) olarak pazarlanması konusunda iş birliği yaptığını duyurmuştur.
В январе 2010 года ESET объявила о прекращении продаж и невозможности загрузки NOD32 2.x после февраля 2010 года и о прекращении поддержки и обновления сигнатур после февраля 2012 года. Ocak 2010'da ESET, NOD32 2.x'in karşıdan yüklemelerini Şubat 2010'da sağlamayı ya da satmayı durduracaklarını ve Şubat 2012'den sonra artık imza güncelleştirmesi ve desteği sağlamayacaklarını duyurdu.
В апреле 2013, группа объявила о выпуске третьего сингла с третьего альбома, под названием "Walks Like Rihanna", названный в честь певицы Рианны. kanalında yayınlandı. Nisan 2013'te grup şarkıcı Rihanna'nın adını verdikleri Walks Like Rihanna şarkısını albümün 3.single parçası olarak yayınlayacaklarını duyurdu.
В 2014 году группа объявила о планах инвестировать в перспективные европейские стартапы $ 125 млн. Grup, 2014'te gelecek vadeden Avrupalı girişimlere 125 milyon dolarlık yatırım yapacağını duyurmuştur.
29 сентября 2008 года The Washington Post Company объявила о приобретении прав на издание журнала у Carnegie Endowment for International Peace. 29 Eylül 2008 tarihinde The Washington Post gazetesinin de sahibi olan "The Washington Post Company", Foreign Policy'yi Carnegie Endowment for International Peace adlı kuruluşdan satın aldığını açıklamıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!