Примеры употребления "общественном" в русском

<>
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
В общественном центре Колдуэлла есть хорошее общежитие. Caldwell Topluluk Merkezi'nde güzel bir yatakhane var.
Видели еще убийц в общественном транспорте? Toplu taşımada başka katiller görüyor musun?
Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка. Yarın gece Halk Merkezi'nde bir parti var.
Оставление тела в общественном месте предполагает отсутствие личных отношений между жертвой и преступником. Cesedi topluma açık bir yere bırakması saldırganla kurban arasında kişisel bağ olmadığını gösterir.
Мы встретимся лично в общественном месте. Kişiyle halka açık bir yerde buluşuruz.
Это я. Я в общественном центре. Benim, Halk Merkezi'ndeyim.
Не знаю, сумеем ли мы написать такое в общественном парке. Böyle bir şeyi halka açık bir parka koyabilir miyiz, bilmiyorum.
Ты убил человека в общественном туалете... Bir adamı umumi tuvalette parçalarına ayırıyorsun.
Он помыл руки в общественном туалете. Halka açık bir tuvalette ellerini yıkadı.
Тогда что ты делал в общественном парке с Пегги Кентер? Öyleyse, halka açık bir parkta Peggy Kenter'la ne yapıyordun?
"Появление в общественном месте в непристойном виде. "Ahlaksız teşhir. Halka açık yerde mastürbasyon."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!