Примеры употребления "обучил его" в русском

<>
Я обучил его так хорошо, как мог, но по-прежнему своенравен и неуравновешен. Onu elimden geldiğince iyi eğittim, fakat hala söz dinlemiyor ve dengeyi görmezden geliyor.
Я даже обучил его нескольким трюкам. Ona bir kaç haraket bile öğrettim.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Кто-то тебя прекрасно обучил. Biri seni iyi eğitmiş.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Вообще-то я обучил этих двоих. Bu ikisini ben eğittim denebilir.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я хорошо тебя обучил. Demek ki iyi öğretmişim.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Мастер хорошо тебя обучил. Efendi seni iyi eğitmiş.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Гаюс хорошо тебя обучил. Gaius seni iyi eğitmiş.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Не переживай, Гарольд. Ты правильно ее обучил. Endişelenme Harold, sen de makineyi iyi yetiştirdin.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Нико хорошо обучил тебя. Nyko iyi eğitmiş seni.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Мастер Йода отлично обучил тебя. Usta Yoda seni iyi eğitmiş.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Ты же обучил этих ребят, верно? Bu adamlar sen eğittin, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!