Примеры употребления "обстановке" в русском

<>
В такой обстановке особо не поговоришь. Bu tür ortamda konuşmak çok zor.
Хорошо видеть вас обоих не в негативной обстановке. Sizi düşman olmayan bir ortamda görmek çok güzel.
К нездоровой рабочей обстановке. Düşman bir çalışma ortamı.
Мы в моём любимом ресторане, ужинаем в романтической обстановке, и если он смотрит... Um, en sevdiğim lokantamdayız. Romantik bir yemek gibi görünen şeylerin olması Ve eğer izliyorsa...
Здесь вы можете получить высшее образование в исторической обстановке ". Tarihi bir ortamda böyle harika bir eğitimi nerede alabilirsiniz. "
Беньямин вырос в обстановке полной неясности. Benjamin çok karışık bir şekilde büyüdü.
Акупунктура должна проводиться спокойной окружающей обстановке. Akupunkturun sakin bir ortamda gerçekleştirilmesi gerek.
И в такой обстановке случаются ошибки. Yeni ortam içinde, hatalar olabilir.
Я подумала, что лучше встретиться в неформальной обстановке. Ücra bir yerde buluşursak daha iyi olur diye düşündüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!