Примеры употребления "обращаться с" в русском

<>
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
Видишь, я умею обращаться с пушкой, да, Билл? Bak, silahla oldukça iyiyim, öyle değil mi, Bill?
Нолан обучен обращаться с ножом. Nolan bıçaklı saldırı eğitimi almış.
Я научу вас обращаться с чековой книжкой. Size bir çek defterini dengeli kullanmayı öğreteceğim.
И не смей так обращаться с гобоем! Ve sakın bir daha obuaya öyle davranma.
Как может государство так обращаться с честным политиком? Devlet dürüst bir politikacıya nasıl bu şekilde davranabilir?
Потому что я ловкий и умею обращаться с пистолетом? El altında olduğum ve silah kullanmayı bildiğim için mi?
Советую, обращаться с ним предельно осторожно. O çocukla ilgilenirken çok dikkat etmeni öneririm.
Нельзя позволять так обращаться с собой. İnsanların sana böyle davranmasına izin veremezsin.
Могу научиться обращаться с этим мечом. O kılıcın nasıl kullanılacağını öğrenebileceğime inanıyorum.
А вы умеете обращаться с маленькими детьми? Peki küçük çocuklarla ilgilendin mi, Irena?
Уильям Блэйк, ты умеешь обращаться с этим оружием? William Blake, O silahı nasıl kullanacağını biliyor musun?
Я не привык обращаться с такой хрупкой, такой ценной. Kırılmasın. Böyle hassas ve kıymetli bir şeye dokunmaya alışık değilim.
Я много наслышан хорошего о вашем умении обращаться с детьми. Senin hakkında çok güzel şeyler duydum. Çocuklarla çok iyi ilgileniyormuşsun.
Ты умеешь обращаться с этой штукой? O şeyin nasıl çalıştığını biliyor musun?
Ты умеешь обращаться с пистолетом или нет? Silah kullanmayı biliyor musun, bilmiyor musun?
Зачем кому-то плохо обращаться с ней? Neden biri annene kaba davransın ki?
Сейчас ты должен очень бережно обращаться с мамой, понимаешь? Birkaç gün anneye karşı hassas davranmanı isteyeceğim, olur mu?
Только Отис умел обращаться с оружием. Silah kullanmayı bilen tek kişi Otis'di.
Умеешь обращаться с камерой? Bir kamera nasıl olur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!