Примеры употребления "обороны" в русском

<>
Министерство Обороны США везде. Savunma Bakanlığı her yerde.
Я буду и премьер-министром, и министром обороны. Ben hem Başbakan hem de Savunma Bakanı olacağım.
Это собственность Министерства обороны. Bu Savunma Bakanlığı'nın malıdır.
"Есть ли коммунисты в министерстве обороны?" "Savunma Bakanlığında Hiç Komünist Var Mı?"
Мы должны придумать новый план обороны. Yeni bir savunma planı bulmamız gerekiyor.
Дамы и господа, Министр обороны. Bayanlar ve baylar, savunma bakanı.
Гэбриел, это аудит из Министерства Обороны. Gabriel, onlar Savunma Bakanligi guvenlik mufettisleri.
Группы обороны и медпомощи будьте наготове. Savunma ve tıbbi takım, bekleyin.
Файлы относятся к документам Департамента Обороны и касаются проекта Иерихон: Belgeler Savunma Bakanlığı'na ait gizli bilgiler, Jericho projesi hakkında;
Министерство обороны будет нанимать новых рекрутов и гражданских служащих. Savunma Bakanlığı, işe alımları ve sivil istihdamı artıracak.
Они формируют линию обороны Солнечной системы. Güneş Sistemi'nin önüne savunma hattı çekiyorlar.
Закрыта в из-за бюджетных сокращений обороны. yılında savunma bütçe kesintilerinden dolayı kapatılmış.
Вы - заместитель министра обороны. Sen ise Savunma Bakanı Yardımcısısın.
Вивиан, это министр обороны. Vivian, ben Savunma Bakanı.
Достопочтенный Чанг Чин-Ю, министр обороны. Saygıdeğer Chang Ching-Hui, Savunma Bakanı.
И за взрыв машины, в котором погиб министр обороны Алехандро Ривера. Ayrıca arabasındaki uzaktan kumandalı bir bomba ile Savunma Bakanı Alejandro Rivera'yı öldürdüler.
К вашим услугам все министерство обороны. Savunma Bakanlığı zaten size yardımcı oluyor.
А кража планов программы ракетной обороны - тоже несчастный случай? Ama füze savunma planlarını çalmak kaza değildi, değil mi?
Организация обороны это уже вступление в битву. Bir savunma kurmak yine savaşa davetiye çıkarır.
будучи министром обороны, у предыдущего Далай-ламы, вы хотели реорганизовать армию? Önceki Dalai Lama zamanında savunma bakanıyken o zamanlar orduyu yeniden düzenlemek istemiştin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!