Примеры употребления "обниматься" в русском

<>
Но она любит обниматься. Ama sokulup yatmayı sever.
Он просто дешевка и любит обниматься. Sadece biraz cimri ve sarılmaktan hoşlanıyor.
Обниматься? Смотреть телик? Sarılıp televizyon mu izleyeceğiz?
Мы не хотим обниматься. Biz kucaklaşmak falan istemiyoruz.
обниматься с незнакомыми людьми. Mükemmel bir yabancıya sarılma.
С тобой очень приятно обниматься. Bu sarılma olayı gerçekten zevkli.
Давайте, ребята. Давайте обниматься. Hadi, çocuklar, kucaklaşalım.
Нет, нет, давай обниматься. Hayır, hayır, sarılmaya devam.
Стьюи, мамочки и папочки любят вот так обниматься. Stewie, annecik ve babacık değişik şekilde kucaklaşmayı seviyorlar.
Значит у вас тоже после секса один хочет обниматься, а другой смотреть Евроспорт? Peki sevişmeniz bittiği zaman biriniz sarılıp yatmak isterken öbürünüz spor programı seyretmek istiyor mu?
Я всегда буду говорить громко и обниматься часто. Ben her zaman yüksek sesle konuşup çok sarılacağım.
Знаю, не все любят обниматься. Bazı insanların sarılmayı pek sevmediğini biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!