Примеры употребления "облик" в русском

<>
Я умею принимать человеческий облик. İnsan şeklini alabilme hakkım vardı.
Мне нравится твой новый облик. Yeni görünüşünü sevdim, yakıyor.
Ты всегда видел истинный облик Жасмин, да? Başından beri Jasmine'in gerçek yüzünü görüyordun değil mi?
Арти, а возможно, что кто-нибудь имея артефакт, мог принимать облик Санты? Artie, sence birinin bir eşya ile Noel baba formuna dönüşüyor olması mümkün mü?
Она каким-то образом приняла облик Джульетты. Bir şekilde kendini Juliette gibi gösterdi.
Я видел его лицо, его настоящий облик. Yüzünü gördüm, yani bunun altındaki gerçek yüzünü.
Если поможешь, думаю, он вернёт тебе человеческий облик. Eğer bize yardım edersen seni yeniden insan haline döndüreceğini biliyorum.
А на парах я определённо пробую облик Миранды. Okuldayken, Miranda şapkamı takmayı da hep deniyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!