Примеры употребления "обида" в русском

<>
На большинстве свадеб шампанское и обида сопутствуют друг другу. Не так ли? Nikâh törenlerinin genelinde, şampanya ve dargınlık birlikte dolaşır, değil mi?
Гнев и обида могут овладеть человеком. Öfke ve dargınlık sizi yolunuzdan alıkoyabilir.
Весь этот гнев, эта горечь, эта обида, что вы носите, это рушит ваши жизни. Tüm bu öfke, bu kin, bu kızgınlık Sen şişeleme olduğunu, bu hayatını hem de mahvediyor.
И обида на Джона, на Бога и... John'a karşı öfke, Tanrı'ya karşı öfke ve...
Ведь это не была незначительная обида, не так-ли? Ama öyle basit bir kin değildi, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!