Примеры употребления "обвинению" в русском

<>
Нет, ты предоставляешь обвинению достоверную информацию, чтобы помочь им выиграть дело. Hayır, iddia makamına davayı kazanmaları için doğru bilgi edinmelerine yardım ediyorsun. Evet.
Арестовать его по какому-нибудь надуманному обвинению. Uydurma bir suçtan içeri almak mesela.
Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве. Şu anda elimde, Emily French'i öldürme suçlamasıyla ilgili bir tutuklama emri var.
Итак, что-нибудь по обвинению в терроризме? Terörizm suçlaması üzerine bir şey var mı?
Их вместе арестовали по обвинению в хранении и попытке продажи кокаина. Burgess ve Gallant kokain temin etme ve bulundurma suçuyla beraber tutuklandı.
Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей? Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!